浙江风光:最浪漫的城市——西塘

  这座普普通通的西塘古镇,看起来就好像是一幅负有盛名的中国传统绘画的杰作。它非常适合那些想要体验无忧无虑、悠然自得的中国古镇生活的人们,这里是一个放松心情,纯洁心灵的好地方。

Xitang Ancient Town is basically an ordinary town which happens to look like a masterpiece of traditional Chinese painting - but this is an affordable masterpiece. It suits people who want to experience what China must have been like in a time that may now seem much more carefree – and less stressful. Some may say it was a more innocent time.

古镇西塘01.png

  沿着西塘的河流。有着一条长约1300多米的走廊,而这条走廊的屋顶看起来就好像是 颐和园的屋顶一般,它给人们提供了一个纳凉的好去处,也同样可以作为游客游览古镇风光的一条路线。

Xitang boasts a corridor stretching more than 1,300 meters along the river, and this corridor - which some say is reminiscent of the Summer Palace - is roofed, providing shade and shelter. It also now serves as a sort of unofficial route for visitors who can walk along and enjoy the scenery.

  在西塘的许多桥梁可以追溯到几个世纪前,而在元朝(1271 - 1368年),这个城镇变得繁荣起来。在明朝(1368 - 1644)和清朝(1644 - 1911)期间,它是中国南方的手工艺和商业中心的重要城镇。

Many bridges in Xitang date back centuries – and the town became prosperous during the Yuan Dynasty (1271-1368). During the Ming Dynasty (1368–1644) and Qing Dynasty (1644–1911), it was an important town for the production of handicrafts and also a commercial center in south China.

  坐在河边喝着绿茶是一件浪漫的事情,这里人们依然住在老房子里,这里的老房子都雕刻着精美而稀有的木雕,整座城市就好像是一座保持完好的艺术品。

It is so romantic to sit by the water, sipping green tea. Residents still live in the old style houses, and many of the homes boast rare woodcarvings. The whole town is very well preserved. 

  这座城市距离上海大约100公里,由于河流的存在,每个建筑都挨得很近。相较于秦淮河上乘舟游玩,人们似乎更享受这边,透过灯笼,泛舟夜游的感觉。

The town is located about 100 km from Shanghai. The short amount of available space – as water occupies such a vast area – means that homes and other buildings are built with the aim of using as much of the available space as possible – usually very close to one another. Night tours in Xitang are attracting visitors who are able to enjoy the town from the comfort of boats decorated with red lanterns. The boat tours here are even more enjoyable than those along the Qinhuai River.

(中国网综合 翻译 王思杨)

转载请注明来源:中国网浪潮新闻 » 浙江风光:最浪漫的城市——西塘

微信二维码,扫一扫关注

相关推荐

浙江风光:最浪漫的城市——西塘

这座普普通通的西塘古镇,看起来就好像是一幅负有盛名的中国传统绘画的杰作。它非常适合那些想要体验无忧无虑、悠然自得的中国古镇生活的人们,这里是一个放松心情,纯洁心灵的好地方。

中国网综合2017-08-19 11:37:07

浙江风光:三潭印月

三潭印月是西湖中最大的岛屿。围绕三塔的三个水面在中秋节夜晚营造了一个美丽的景色。该岛提供了在中湖享受美丽满月的最佳地点。The Three Pools Mirroring the Moon i

中国网综合2017-08-17 10:04:29

浙江风光:天一阁

天一阁位于浙江省宁波市区,是中国现存最早的私家藏书楼,也是亚洲现有最古老的图书馆和世界最早的三大家族图书馆之一,有藏书8万余册,对我国其他图书馆也有着深远的影响。

中国网综合2017-08-15 15:22:52

浙江风光:绍兴

绍兴市位于长江三角洲南岸、浙江省中北部,像珍珠一样,简单但是能够发出淡淡的光芒。东连宁波市,西接杭州市,占地8256平方千米(3187.7平方英里),人口64万。整个绍兴辖区包括两个县、三个县级市和一个区。

中国网综合2017-08-14 15:49:54

浙江风光:虎跑泉

虎跑泉是西湖边上最著名的泉眼之一。以其晶莹甘冽的水质和丰富的矿物质闻名于世,虎跑泉(Hupao Spring)与著名的龙井茶(龙井茶)很搭配。

中国网2017-08-13 11:04:27

浙江风光:乌镇

自公元872年建成以来,乌镇已有着1000多年的历史。然而,据乌镇近郊的谭家湾古文化遗址考证表明,大约在7000年前,乌镇的先民就在这一带繁衍生息了。

中国网综合2017-08-12 16:49:12