投稿信箱:
184042016@qq.com
最新原创 曝光台 中国访谈 中国三分钟 冲浪特殊资产 潮评社 温州 绍兴 衢州 淳安 岱山 桐庐 文娱
您的位置:首页 > 旅游 新闻详情 A- A+
浙江风光:拱宸桥
Zhejiang scenery:Gongchen Bridge
发布时间:2017-08-28 10:23:02    

   建于明朝(1631)崇祯统治第四年的拱宸桥是跨立京杭运河的三拱石桥。 1986年,杭州市人民政府将拱宸桥列入市政保护文物清单。

Built in the fourth year of Chongzhen reign in Ming Dynasty (1631), Gongchen Bridge is a stone three-arch bridge standing across the Beijing-Hangzhou Canal. In 1986, the Hangzhou Municipal People’s Government included the bridge in its list of relics under municipal protection.

微信图片_20170828101834.jpg

  拱宸桥是杭州古桥中最高、最长的石拱桥,长92米,高16米。 “拱”的字面意思是会议,“宸”是指皇帝生活的地方。 拱宸桥作为款待、尊重皇帝的象征,是大运河的终点,也是大运河杭州段的交通枢纽。

The Gongchen Bridge is the highest and longest stone arch bridge among ancient bridges in Hangzhou at 92 meters long and 16 meters high. In Chinese “Gong” literally means meeting and “Chen” refers to the place where emperors live. Gongchen Bridge served as a symbol of hospitality and respect for the king. It is the end point of the Grand Canal and a transport hub in the Hangzhou section of the Grand Canal.

微信图片_20170828101826.jpg

微信图片_20170828101842.jpg

  (中国网综合 翻译 任俊谚)

来源: 中国网综合    | 作者:中国网综合 翻译 任俊谚    | 责编:胡金    审核:张渊

新闻投稿:184042016@qq.com    新闻热线:13157110107    

浪潮评论
潮评社
国网传播
微店
我要发稿
广告合作
浪潮评论
潮评社
国网传播
忠文创
我要发稿
广告合作

版权所有 中国互联网新闻中心

电话: 057187567897 京ICP证 040089号