当前位置:首页 > 新闻 > 正文

浙江渔山列岛海域获评首批国家级海洋牧场示范区

4.jpg

资料图

  经地方推荐、专家评审和农业部审核,近日,全国共评出首批20个国家级海洋牧场示范区,浙江宁波市渔山列岛海域榜上有名。这是继2008年8月被列为国家级生态特别保护区后,渔山列岛获得的又一个“国字号”头衔。
  
With recommendation, professionals review and ministry of agriculture’s audit, recently, 20 places are awarded the first batch of national marine ranching demonstration areas in China, and Zhejiang Ningbo Yushan Island waters is in this list. This is the second national title awarded by Yushan inland waters after awarding national ecological special reserve in Aug 2008.
  
  渔山列岛位于浙江沿海中部,独特的自然环境以及丰富的岛礁资源,使得列岛及其周围海域成为多种海洋生物资源的集聚地。
  
Yushan Island waters in the middle of Zhejiang coastal. Because of the special nature environment and rich islets and reefs, island and around waters become the gathering place of many marine organisms.
  
  近年来,宁波市、象山县两级政府十分重视渔山列岛的海洋资源保护和开发工作。渔山列岛国家级海洋牧场示范区的建立,对有效保护列岛及其周围海域海洋生态系统、科学开发海洋资源和维护海洋权益具有深远意义。(记者:俞舒珺综合报道/顾远 译)
  
In recent years, Ningbo province and Xiangshan county pay a lot attention to the protecting and exploiting work of Yushan Island waters’ marine resource. Yushan Island national marine ranching demonstration area’s building is important to protect the island and around marine ecosystem, develop marine resource scientifically, and protect marine rights and interests.

转载请注明来源:中国网浪潮新闻 » 浙江渔山列岛海域获评首批国家级海洋牧场示范区

微信二维码,扫一扫关注

相关推荐

浙江渔山列岛海域获评首批国家级海洋牧场示范区

经地方推荐、专家评审和农业部审核,近日,全国共评出首批20个国家级海洋牧场示范区,浙江宁波市渔山列岛海域榜上有名。这是继2008年8月被列为国家级生态特别保护区后,渔山列岛获得的又一个“国字号”头衔。
With recommendation, professionals review and ministry of agriculture’s audit, recently, 20 places are awarded the first batch of national marine ranchin

中国网综合2015-12-07 07:59:40

浙江制造出口非洲广受青睐 浙非经贸驶上快车道

12月4日,习近平主席参加的中非合作论坛约翰内斯堡峰会,被视为中非关系的新起点,开启未来中非经贸关系发展新蓝图。而近些年来,在非洲这块古老的土地上,嗅觉敏锐的浙商无疑是中非贸易版图中最具竞争力的一股力量。
The Johannesburg Summit of the China-Africa Cooperation Forum that XI Jinping attended on December 4 was regarded as a new starting point for China-Afr

中国网综合2015-12-07 07:47:01

浙江蓝色经济发力 大港口格局撑起跨国贸易

今年9月29日,宁波舟山港集团有限公司挂牌,实现了宁波、舟山两港以资本为纽带的实质性一体化。从宁波—舟山港到宁波舟山港集团有限公司,10年间,浙江实现了对外大开放的精彩一跃。
On September 29 this year, Ningbo-Zhoushan Ports Group Limited listed and realized substantive integration of capital as the link between Ningbo and Zhoushan. From Ni

中国网综合2015-12-07 07:43:02

中国大陆最佳县级城市排行发布 浙江8县城入选

福布斯中文版日前发布《2015中国大陆最佳商业城市排行榜》,这是福布斯中文版连续第12年发布中国大陆最佳商业城市排行。同时第七次推出“中国大陆最佳县级城市”榜单。浙江义乌列“中国大陆最佳县级城市”排行榜第五名。此外,浙江还上榜7个县级城市,分别为慈溪、海宁、余姚、诸暨、温岭、瑞安、乐清。
Recently, Forbes China published , and this is

中国网综合2015-12-07 07:42:40