近日,微信朋友圈里有一则消息被传得沸沸扬扬:“一宁波人昨天凌晨4点21分,因H7N9死亡,28岁。参与抢救的医生已经被感染。”一时间,人心惶惶。
Recently, a new is hot in Wechat friend circle, “a person from Ningbo dead on yesterday 4:21 because of H7N9. He is 28 years old. And the doctors who join in saving have been infected. “This news has everyone panicking.
1月11日晚,宁波市卫计委官方微博发布消息辟谣,称鄞州区已确诊H7N9病例2例,其中1例危重,正在全力抢救,1例病情轻。截止目前,全市并没有H7N9死亡病例发生,密切接触人员以及参与救治的医务人员也均未感染。
On the night of Jan. 11, Ningbo Health and Family Planning Commission official weibo issues news to deny these rumors. It says there are 2 H7N9 cases in Yizhou, and one of them is dangerous and doctors are trying to rescue. And the other one is not so dangerous. Up to now, the city does not have the death of H7N9 cases, close people and doctors are not infected.
卫生部门提醒市民,H7N9可防可控,注意不接触活禽,出现发热、咳嗽等症状,特别是有活禽接触史的,应及时就诊。(顾远 译)
Health departments remind the public, H7N9 can be prevented. Pay attention to live birds and when you have fever, cough and other symptoms, you should go hospital as soon as possible.
来源: 钱江晚报 | 作者:中国网综合 | 责编:张苗 电子信箱:184042016@qq.com
版权所有 中国互联网新闻中心
电话: 057187567897 京ICP证 040089号