投稿信箱:
184042016@qq.com

投稿信箱:
184042016@qq.com
最新原创 曝光台 网信浙江 乡村振兴 中国访谈 中国三分钟 浙商资产说 潮评社 好网民 温州 绍兴 衢州 淳安 岱山 浙商
我要发稿广告合作
您的位置:首页 > 新闻 新闻详情
“浙江制造”:中国实体经济转型的实践样本
"Zhejiang Made": Practical Sample of Real Economy Transformation in China
     发布时间:2017-06-05 21:10:34    

  中国网浪潮资讯 “四年前,浙江首开先河,率先在全国启动了‘浙江制造’区域品牌建设工程,全面提升品字标‘浙江制造’,是浙江推进供给侧改革的重要举措……”

CNCAO NEWS "Four years ago, it was Zhejiang that played the role of forerunner to be the first in China to initiate the regional brand building project of 'Zhejiang made', which has comprehensively enhanced the brand standards of 'Zhejiang made' and been a key measure for Zhejiang to promote supply side reform..."

  在北京时间6月5日举行的“畅行中国·中国制造2025”全国交通广播走进品字标“浙江制造”大型新闻行动启动仪式上,作者了解到,截至目前,浙江已有70余家企业获得“国内一流、国际先进”的“浙江制造”品质认证,其中多数企业及其产品已经走出中国,走向世界。

In the launching ceremony of "Navigate in China · Made in China 2025" - Traffic Radio of China Approaching Brand Standards of "Zhejiang Made" Big News Action held on June 5, Beijing Time, journalist has known that up to now, there have already been over 70 entreprises in Zhejiang acquiring the quality certification of "Zhejiang made", which is "domestic first-rate, international-advanced". Among those, the majority of them along with their products have already walked out of China and towards the world.

  在“中国制造2025”强国战略的背景下,浙江为中国实体经济转型升级提供了实践范本。

In the background of "Made in China 2025", the strategy of reinvigorating China, Zhejiang has provided a practical sample for the real economy transformation in China.

IMG_9559.png

  “浙江制造”品牌路径有何创新?

What is the innovation of the brand path of "Zhejiang made"?

  浙江省质监局质量处处长王青认为,浙江提出并推动“浙江制造”区域品牌的建设,本身就是一种创新。

According to Wang Qing, the director of Division of Quality Control in Bureau of Quality and Technical Supervision, the behavior that Zhejiang brings up the construction of the regional brand, "Zhejiang made", itself is a way of creativity.

  “2013年,浙江提出要落实浙江制造业转型升级,全面提升浙江制造业水平,为此,我们借鉴了德国、瑞士等发达国家的经验,根据发达国家的标准打造‘浙江制造’的标准。”王青表示,浙江制造采用的“标准+认证”的建设路径,其创新性首先体现在认证体系上,将浙江区域内的制造业企业的特色、核心优势凸显出来,并帮助企业实现自我提升。同时,在推进建设路径的过程中,浙江通过“政府定规则,市场来运作”的方式让政府、市场和社会共同发力。

"In 2013, Zhejiang brought up the idea of committing the transformation and upgrading of local manufacturing industry to make its level comprehensively lifted. In order to achieve that, we have learnt from the experience of Germany, Switzerland and other developed countries and set up our standards of 'Zhejiang made'  based on theirs." And Wang also states that the accreditation system of the construction path of "standards plus accreditation" adopted by manufacturing in Zhejiang firstly shows its creativity, which also make the characteristics as well as the core strengths of manufacturing corporations in Zhejiang prominent and help them to be self-improved. At the same time, in the process of promoting the construction path, Zhejiang adopts the way of "rules set by government and works operated by market" to render the government, market and the society to jointly make efforts.

  王青认为,“中国制造2025”的意义在于提升中国制造业的核心竞争力,而“浙江制造”的目标不是打造地域品牌,而是作为中国制造走向中高端的重要事件,其高标准、高品质的思路也值得中国各个省市借鉴。

Wang reckons that the meaning of "Made in China 2025" is mainly about enhancing the core competence of China's manufacturing industry and the goal of "Zhejiang made" is not to build a regional brand but to let its idea of demanding standards along with high quality to be learnt by other provinces and cities in China as it is of great significance for manufacturing in China to be high-end.

  据了解,“浙江制造”是代表浙江制造业先进性的区域品牌形象标识,也是高品质高水平的“代名词”。目前“浙江制造”的标准体系应用A+B的模式,整体体现浙江制造“好企业”和“好产品”的区域品牌战略建设理念。

It is said that "Zhejiang made" is a regional brand mark representing the advance of manufacturing industry in Zhejiang as well as a "code word" of high quality and high level. Currently, the standard system of "Zhejiang made" applies the mode of A plus B, which comprehensively exhibits the idea of the regional brand construction strategy of Zhejiang to produce "good entreprises" and "good products".

IMG_9555.png

  “浙江制造”为何出现在浙江?

Why did "ZHEJIANG MADE" appear in Zhejiang?

  “认证标准其实是舶来品。”在“浙江制造”国际认证联盟副秘书长鲍振鑫看来,近年来,各项认证标准之所以在中国引起重视,是因为中国民众对于国产产品的品质、技术水平不信任。

"The certification standard is actually imported." Bao Zhenxin, the deputy secretary general of The International Certification Network of "Zhejiang Made" (short for IQNET of “Zhejiang Made”)said. In his view, the certification standards have attracted attention in China in recent years, because Chinese people do not trust the quality and technical level of domestic products.

  浙江是制造业大省,遍布大量民营制造企业,已经形成了完整的产业链。自1978年中国改革开放以来,浙江的民营制造业发展突飞猛进,成为中国经济发展创新的重要动力。然而,受制于品牌、科技等因素的局限,浙江制造业一度面临竞争力不足的困境。

Zhejiang is a big manufacturing province, and a large number of private manufacturing enterprises have been formed, with a complete industrial chain. Since Chinese reform and open in 1978, the private manufacturing industry of Zhejiang has developed rapidly and has become an important driving force for Chinese economic development and innovation. However, due to the limitations of the brand, technology and so on, the manufacturing of Zhejiang was once faced with the plight of insufficient competitiveness.

  近年来,中共浙江省委、省政府高度重视提升浙江制造竞争力水平。2006年,时任中共浙江省委书记的习近平提出要在浙江打造先进制造业基地,从此浙江的制造业加快了自主品牌的建设。

In recent years, the CPC Zhejiang Provincial Committee and the provincial government have attached great importance to raising the level of manufacturing competitiveness of Zhejiang. In 2006, Xi Jinping, then secretary of the CPC Zhejiang Provincial Committee, proposed to build an advanced manufacturing base in Zhejiang. Since then, the manufacturing industry of Zhejiang has accelerated the construction of its own brand.

  2015年,浙江省政府出台《中国制造2025浙江行动纲领》,为浙江制造未来十年的发展,规划了一条现实路径。近年来,浙江加快形成以信息、环保、高端装备制造业等八大万亿产业为支柱的产业体系。

In 2015, the Zhejiang provincial government promulgated “2050 Zhejiang Guideline of Made in China”, which made a realistic path for the development of Zhejiang Made in the next ten years. In recent years, Zhejiang has accelerated the formation of an industry system with eight trillion industries as its mainstay, like information, environmental protection and high-end equipment manufacturing and so on.

  浙江制造品牌建设促进会副秘书长曹伟认为,浙江制造从被认知到被认可,再到被认同,关键在于标准和国际接轨。

Cao Wei, the deputy secretary general of Zhejiang Made Brand Building Promotion Association believes that Zhejiang Made from being known to accepted, and then to be identified with, the key lies in its standards acting on international convention.

  2014年,“浙江制造”国际认证联盟成立,邀请5家国际知名认证机构为浙江企业进行认证,根据认证结果颁发“浙江制造”品字标。

In 2014, IQNET of “Zhejiang Made” was established. 5 internationally renowned certification bodies are invited to authenticate the enterprises of Zhejiang and according to the certification results, issued the brand standard “Zhejiang Made”.

IMG_9488.png

  “浙江制造”为“一带一路”做了什么?

What did "Zhejiang Made" do for "The Belt And Road"

  “浙江制造就是浙江最好的制造业。”浙江制造品牌建设促进会理事长舒英钢告诉作者,在浙江,几乎每天都有新的“浙江制造”标准被制定,有新的企业获得“浙江制造”认证。这些企业中,有很多已经走出国门,参与到“一带一路”的全球建设和布局中。

“Zhejiang Made is the best manufacturing in Zhejiang province.” Shu Yinggang, the director of Zhejiang manufacturing brand building promotion association, told our reporters that the new "Zhejiang Made" standards are set and the new enterprises with "Zhejiang Made" are certificated almost everyday in Zhejiang. Many of these companies have gone abroad to participate in the global construction and layout of “The Belt And Road”.

  “‘一带一路’涵盖了第一、第二和第三世界,而浙江制造走向世界,不仅需要国际认同,还要发达国家认同,这一点浙江做到了。”舒英钢表示。

Shu Yinggang said, “‘The Belt And Road’ covers the first, second and third worlds. If the Zhejiang Made want to go to the world, it needs not only the international recognition, but also the recognition of the developed countries and Zhejiang made it.”

  据了解,“畅行中国·中国制造2025”全国交通广播走进品字标“浙江制造”大型新闻行动由中华全国新闻工作者协会、中国广播电影电视社会组织联合会、中共浙江省委宣传部、浙江省技术质量监督局等共同指导,中广联合会交通广播宣传委员会、浙江广播电视集团主办,FM93浙江交通之声、浙江省浙江制造品牌建设促进会承办,中国网等协办,邀请来自中国30家交通广播播出机构,以及中国国际广播电台、人民日报客户端、中国网等央媒近80名作者走访杭州、宁波、台州等“浙江制造”试点县市、优秀企业,深度解读“浙江制造”品牌建设经验和成果,为破解中国经济转型升级提供蓝本。

It is known that the “Unimpeded Travel in China·China’s manufacturing 2025” National traffic broadcast walks into the brand trademark “品” “Zhejiang Made” big news action is guided by the All-china journalists association, China association of social organization of radio, film and television and the Communist party of China, Zhejiang provincial party committee propaganda department, Technical quality supervision bureau of Zhejiang province, held by The broadcasting and propaganda committee of CGN and the Zhejiang broadcasting and television corporation, undertook by FM93 Zhejiang traffic radio and Zhejiang manufacturing brand building promotion association and assisted by Chinese Internet. It invited 30 Chinese traffic radio stations and nearly 80 journalists from China Radio International, People's Daily, China network to visit Hangzhou, Ningbo, Taizhou and other "Zhejiang Made" test point county, excellent enterprise in order to deeply interpret the "Zhejiang Made" brand construction experience and achievements and provide a blueprint for China's economic transformation and upgrading.

  全国政协常委、中广联合会会长张海涛,全国政协常委、中广联合会副会长王求,中华全国新闻工作者协会书记处书记王冬梅,浙江省政协副主席陈艳华,浙江省政府副秘书长陆建强等出席启动仪式。启动仪式由中广联合会交宣委会长潘力主持。

Zhang Haitao, the standing committee of the CPPCC national committee and the president of the CGN, Wang Qiu, the standing committee of the CPPCC national committee and the vice president of the CGN, Wang Dongmei, the secretary of the secretariat of the National association of journalists, Chen Yanhua, the vice chairman of the Chinese people's political consultative conference in Zhejiang province and Lu Jianqiang, the deputy secretary-general of Zhejiang provincial government attended the ceremony. The ceremony was chaired by Pan li, the chairman of the CPC central committee.

  (中国网作者 杨云寒 见习作者 张云松 报道 耿凯宁 孙吴琦 杜依依/译)

来源: 中国网    | 作者:杨云寒 耿凯宁 孙吴琦 杜依依    | 责编:张云松     电子信箱:184042016@qq.com    

中国刺绣帽子鸭舌帽遮阳帽四季可调节男女通用 爱国文创 忠文创

¥58

辽宁舰烫金短袖纯棉T恤春夏男女通款 爱国文创忠文创

¥89

祖国必须统一T恤短袖男女通款春夏圆领亲子装 爱国文创 忠文创

¥89

歼20战斗机短袖纯棉T恤圆领男女通款春夏爱国文创 忠文创

¥89

中国战斗机短袖纯棉T恤男女通款圆领春夏爱国文创 忠文创

¥89

大陆熊猫台湾黑熊两岸统一T恤短袖圆领男女亲子装爱国文创忠文创

¥89

版权所有 中国互联网新闻中心

电话: 057187567897 京ICP证 040089号