浪潮新闻专题网信浙江今日浙江
您的位置:首页 > 新闻详情
斯里兰卡与阿里巴巴洽谈促进锡兰红茶网络销售
Sri Lanka in talks with China's Alibaba to promote online sales of Ceylon Tea
中国网    | 发布时间:2017-08-17 14:41:07

  中国网浪潮资讯 据斯里兰卡当地媒体8月13日报道,斯里兰卡政府正与中国电商巨头阿里巴巴洽谈促进当地广受欢迎的锡兰红茶的网上销售。

CNCAO NEWS Sri Lanka's government is in talks with China's e-commerce giant, Alibaba, to promote online sales of the country's popular Ceylon tea, a local media reported on Aug 13.

ds.jpg

  斯里兰卡出口发展局局长Jeevani Siriwardene在科伦坡国际茶文化节上表示,此举能够促进斯里兰卡茶叶产业的销售增长。

The move was one of the ways in which the Export Development Board (EDB) is supporting the tea industry to increase sales, Jeevani Siriwardene, director-general of the EDB told the Colombo International Tea Convention held in Colombo.

  “我们已经与阿里巴巴进行初步探讨关于锡兰红茶在他们的平台上销售的事宜。”她还说道,出口发展局同样希望鼓励茶叶公司在网上搭建自己销售渠道,将茶叶直接销售给消费者。

"We have started initial talks with Alibaba to supply Ceylon tea through their platform," she said. The EDB also wants to encourage tea companies to set up their own online trading portals to sell tea directly to consumers, she added.

  斯里兰卡政府将为红茶营销拨款,同时放眼于找寻零售商合作伙伴。Jeevani Siriwardene认为斯里兰卡可以考虑与一些品牌比如星巴克生产一些联名产品。

The government can allocate fund for marketing and was looking at developing partnerships directly with retailers. "Maybe we can consider co-branding with multinationals like Starbucks, " she added.

  锡兰红茶成为了全球热销品牌,尤其是在中国市场。去年,斯里兰卡发起了一个新的活动促进锡兰红茶在中国市场的营销,主要针对女性消费者。

Ceylon Tea has become a popular global brand especially in the Chinese market. Last year, Sri Lanka launched a fresh campaign to promote Ceylon Tea in China mainly eyeing female consumers.

(中国网综合 翻译 尤迎宁)

来源: 中国网综合    | 作者:中国网综合 翻译 尤迎宁    | 编辑: 尤迎宁    


潮评社

网信浙江

今日浙江

版权所有 中国互联网新闻中心

电话: 057187567897 京ICP证 040089号