中国网浪潮资讯 百老汇原版音乐剧《修女也疯狂》将于9月20日至24日在杭州大剧院正式开演。
The original musical of Broadway --"Sister Act" will begin at the Hangzhou Grand Theater on September 20th to 24th.
本剧由其同名好莱坞电影改编,延续了电影的故事情节和爆笑风格,同时加入了更多的“中国元素”。 除了邀请11项格莱美、9项奥斯卡作曲家艾伦•曼肯重新配乐,主办方还别出心裁地为中国观众制作了“汉化版”剧情,剧中很多中国的特色梗、网络热词瞬间拉近了与观众间的距离,惊喜欢笑连连。
The play is adapted from Hollywood film with the same name which continues the story of the film and comedy style, and adds more "Chinese elements". The organizers not only invited Alan Menken, the composer who got 11 Grammys, 9 Oscars to reproduce soundtrack for the play, but also creates new styles for the Chinese audience--makes "Chinese version" in the story. Many points with Chinese characteristics, and network hot words in the play instantly narrowed the distance with the audience. The performance is filled with surprise and laughter.
《修女也疯狂》此次来杭共有6场演出,可以说诚意满满。
"Sister Act" has 6 performances this time in Hangzhou, which is full of sincerity.
(中国网综合 翻译 杜依依)
来源: 中国网 | 作者:中国网综合 翻译 杜依依 | 责编:尤迎宁 电子信箱:184042016@qq.com
版权所有 中国互联网新闻中心
电话: 057187567897 京ICP证 040089号