中国网浪潮资讯 近日,义乌市义亭镇缸窑村当地村民和中外游客用一种别样的方式,在传统古村落过了一个不一样的中国节。在义乌,数以万计的国际友人在这里经商、安家,也深深地爱上了中国的文化。
Recently, the local villagers and the tourists from home and overseas had a different kind of Chinese festival in the traditional ancient village in Gangyao village, Yi Ting Town, Yiwu. In Yiwu, tens of thousands of international friends were in business here, settled down, and fell in love with the Chinese culture.
“千年古窑,万年长久,干!”砸开窑门,七天七夜的陶器从复烧的龙窑中相继取出。缸、坛、罐、瓶、壶……一件件陶器无不在制陶匠人的手中,完成了从泥块到百态的塑造。
"Millennium kiln, lives forever, cheers!" Open the door of the kiln, pottery burning for seven days and seven nights have been removed from the dragon kiln one after another.Crocks, jars, cans, bottles, pots...... Each piece of pottery completed the shaping progress from the mud to a variety of forms in the potter's hands.
除了庄重的开窑仪式外,道情、剪纸、百子灯、婺剧,义乌的非遗项目“义乌道情”、“百子灯”一一呈现,这场精彩纷呈的视听盛宴,让中外游客大饱眼福,不少人纷纷上阵体验。
In addition to the solemn opening ceremony of the kiln,traditional extase,paper-cut,the ancient philosophers lamp,Wuju opera,Yiwu's cultural heritage project "Yiwu Traditional Extase ", "The Ancient Philosophers Lamp" are presented one by one.This wonderful visual feast glutted tourists’ eyes, and many people go and experience these.
“我爱义乌,中秋快乐!”来自喀麦隆的一名留学生兴奋地说,能够参加此次中秋体验活动他很开心,通过参与现场丰富多彩的活动,让他感受到了中国传统节日的魅力。
"I love Yiwu, Happy Mid Autumn Festival!" An international student from Cameroon said excitedly.He was very happy to participate in the mid autumn festival experiential activities and he felt the charm of Chinese traditional festivals by participating rich and colorful activities in the scene.
(中国网作者 胡金 翻译:杜依依)
来源: 中国网综合 | 作者:胡金 翻译:杜依依 | 责编:胡金 电子信箱:184042016@qq.com
版权所有 中国互联网新闻中心
电话: 057187567897 京ICP证 040089号