浪潮新闻专题网信浙江今日浙江
您的位置:首页 > 新闻详情
浙江风光:通天飞瀑
中国网    | 发布时间:2017-12-14 14:04:18

  中国网浪潮新闻   通天飞瀑原名“葛仙洞”,是东晋著名道教理论家、医学家、炼丹术家葛洪在此炼丹而得名。景区由山、洞、水、林、石组成,自然生态丰姿华丽,而且有仙水、仙草、仙风、仙气的神秘。溶洞发育已有三亿年之久,属喀斯特地下河溶洞。

The original name of Tongtian flying waterfall is “Gexian Cave”, it gets its name because the famous Taoist theorist, medical scientist and alchemist, Gehong in the eastern Jin dynasty did alchemy here. The scenic area consists of mountain, cave, water, forest and stone. The natural ecology is very beautiful and there is the mystery of fairy water, fairy grass, fairy wind and fairy air. The cave has been developed for 300 million years, and belongs to Karst underground river cave.

3232.jpg

  全洞面积2万多平方米,是由一池二潭三河六瀑五廊六厅组成的竖洞,游程总长3500米,首期开发1500米平地入洞,顶底之差128米。以“奇、险、瀑”自然景观、天然空调为自然特色。其中“通天飞瀑”落差120余米,是华东地区唯一的“洞中飞瀑”。整座溶洞堪称岩溶地学博物馆,是融观光、探险、休闲为一体的特色旅游项目。

The whole cave is more than 20,000 square meters and is a vertical hole composed of a poor, two springs, three rivers, six waterfalls, five verandas and six halls. The total length of the tour is 3500 meters, developed 1,500 meters of ground level in the first period, the gap between the roof and the ground is 128 meters. It is characterized by "strange, dangerous, waterfall" natural landscape and natural air conditioning. Among them, the "Tongtian flying waterfall" falls by more than 120 meters, which is the only "waterfall in the cave" in east China. The whole cave is a museum of Karst geology, which is a special tourism project integrating sightseeing, exploration and leisure.

3435.jpg

5657.jpg

  (中国网综合 翻译耿凯宁 )(推广)

来源: 中国网    | 作者:中国网综合    | 编辑: 丁萨    


潮评社

网信浙江

今日浙江

版权所有 中国互联网新闻中心

电话: 057187567897 京ICP证 040089号